. welcome.asp strahlen.asp sammlung.asp praktisch.asp minweb.asp updates.asp Navigation

 Suchbegriff eingeben:
 
 

Übersetzungshilfe für mineralogische Streifzüge durchs WWW

Auf dieser Seite sind ein paar deutsche, mineralogische und geologische Begriffe und deren englische Übersetzung zusammengestellt.

Diese Zusammenstellung soll insbesondere eine Hilfe bei Streifzügen im WWW darstellen - viele dieser Ausdrücke finden sich nicht in normalen Wörterbüchern.

DeutschEnglish
abbauen, ausbeutenmine, to
Abraum, Abraumhaldewaste
Abraum, Schutthaldetailings
Adervein
Bergwerk, Minemine
Beschädigung, ding
Bergarbeiter, Bergmann, Mineurminer
Brecheisenjimmy [Amer.]
Brechstangepry bar, crowbar
Bruch(stelle), Riss, Spalte, Sprungcrack
Bruchstein, Schuttrubble
Dreckdirt, mud
Drusegeode
Edelsteingem, precious stone
Endfläche, Abschlusstermination
Erzore
Fassetteface
Flächeface
Fuge, Nahtseam
Gang, Gängelode(s), lead
Ganggesteingangue
Geröllhalde, Schutthaldetalus
Gestein, Fels, Felsen, Steinrock
Glanzluster
grabendig, to
Grat, Kamm, Hügelketteridge
grossartig, phantastischawesome
Grubepit
Gruppe, Kristallgruppe, Mineralienstufecluster
Hammer, Fäustel, Schlegelsledge, sledge hammer
Höhlecave
Höhle, Hohlraumcavity
jagenhunt, to
Kalkgrubelime pit
Keilwedge
Kiesgrubegravel pit
kleine Höhle, Druse, Kluftvug
kleiner Hügelknoll
Klippe, Felswandcliff
Kluftfissure
Kluft (Abgrund)abyss
Kluft, Risscleft
Kluft, Spaltechasm
Kristallcrystal
Kristallstufe, Exemplar, Probespecimen
Lehmclay
Lehmloam
Meissel (Flachmeissel)chisel
Mineralmineral
Muttergesteinbedrock [geol.], host rock [geol.], matrix [tech.]
Salzbergwerk, Salzgrubesalt pit
Sandgrubesand pit
Schachtshaft
Schachtduct
Schachtfunnel
Schaden, Beschädigung (allg.)damage
Scherbeshard
Schieferschist, schists
Schlamm, Schmutzmud
Schluchtcanyon
Schluchtgulch
Schluchtgorge
schürfenprospect, to
Schürferprospector
Schuttrubble, debris,
Seife (z.B. Edelsteinseife)placer
Siebscreen
Spitzepoint
Spitzeisengad
sprengenblast, to
Sprengungblast
Steinshale, stone, rock
Steinbruchquarry
Steinkohlecoal, stone coal
Steinsammler, Mineraliensammler, Fossiliensammlerrockhound, rock hound
Talustalus
Tasche, Drusepocket


Des weiteren sei hier an die Regel betreffend englische Mineraliennamen erinnert:
normalerweise wird dem deutschen Namen ein e angehängt. D.h., aus Anatas wird Anatase, aus Axinit wird Axinite etc. Natürlich gibt es viele Ausnahmen betreffend Schreibweise und Hauptstamm von Mineralnamen: z.B. wird aus Quarz Quartz, aus Turmalin Tourmaline und Smaragd heisst Emerald.

Um einen englischen Mineraliennamen zu finden, kann man an folgenden Stellen Informationen finden:
  • Mindat.org - enthält auch unzählige Synonyme inkl. deutsche Mineralnamen
  • Glossary of Geological Terms (Natural Resources Canada)
  • Mineral Search Form (Athena Mineralogy)
  • Glossary of Mining Terms (US Securities and Exchange Commission)
  • Mining Terms Explained: A to Z (AngloAmerican)
  • Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms (The National Archives)


  • Zusätzlich sei hier auch auf ein paar online verfügbare allgemeine Wörterbücher verwiesen:
  • LEO Translate - einzelne Wörter übersetzen
  • GEODic.de GEODic - german english online dictionary
  • Merriam-Webster Dictionary & Thesaurus (englisch)
  • Google Übersetzer (url eingeben und Sprachen wählen)
  • Deepl.com Übersetzer (übersetzt Texte und Dokumente)



  • quarz kristall ein mineral
    Letzte Änderung dieser Seite: 09.10.2022 14:30:32
    E-Mail an den Webmaster
    © Copyright 2024 by Olivier Roth, Switzerland. Alle Rechte vorbehalten.