|
Übersetzungshilfe für mineralogische Streifzüge durchs WWW
Auf dieser Seite sind ein paar deutsche, mineralogische und geologische
Begriffe und deren englische Übersetzung zusammengestellt.
Diese Zusammenstellung soll insbesondere eine Hilfe bei Streifzügen im WWW
darstellen - viele dieser Ausdrücke finden sich nicht in normalen Wörterbüchern.
Deutsch | English |
abbauen, ausbeuten | mine, to |
Abraum, Abraumhalde | waste |
Abraum, Schutthalde | tailings |
Ader | vein |
Bergwerk, Mine | mine |
Beschädigung, | ding |
Bergarbeiter, Bergmann, Mineur | miner |
Brecheisen | jimmy [Amer.] |
Brechstange | pry bar, crowbar |
Bruch(stelle), Riss, Spalte, Sprung | crack |
Bruchstein, Schutt | rubble |
Dreck | dirt, mud |
Druse | geode |
Edelstein | gem, precious stone |
Endfläche, Abschluss | termination |
Erz | ore |
Fassette | face |
Fläche | face |
Fuge, Naht | seam |
Gang, Gänge | lode(s), lead |
Ganggestein | gangue |
Geröllhalde, Schutthalde | talus |
Gestein, Fels, Felsen, Stein | rock |
Glanz | luster |
graben | dig, to |
Grat, Kamm, Hügelkette | ridge |
grossartig, phantastisch | awesome |
Grube | pit |
Gruppe, Kristallgruppe, Mineralienstufe | cluster |
Hammer, Fäustel, Schlegel | sledge, sledge hammer |
Höhle | cave |
Höhle, Hohlraum | cavity |
jagen | hunt, to |
Kalkgrube | lime pit |
Keil | wedge |
Kiesgrube | gravel pit |
kleine Höhle, Druse, Kluft | vug |
kleiner Hügel | knoll |
Klippe, Felswand | cliff |
Kluft | fissure |
Kluft (Abgrund) | abyss |
Kluft, Riss | cleft |
Kluft, Spalte | chasm |
Kristall | crystal |
Kristallstufe, Exemplar, Probe | specimen |
Lehm | clay |
Lehm | loam |
Meissel (Flachmeissel) | chisel |
Mineral | mineral |
Muttergestein | bedrock [geol.], host rock [geol.], matrix [tech.] |
Salzbergwerk, Salzgrube | salt pit |
Sandgrube | sand pit |
Schacht | shaft |
Schacht | duct |
Schacht | funnel |
Schaden, Beschädigung (allg.) | damage |
Scherbe | shard |
Schiefer | schist, schists |
Schlamm, Schmutz | mud |
Schlucht | canyon |
Schlucht | gulch |
Schlucht | gorge |
schürfen | prospect, to |
Schürfer | prospector |
Schutt | rubble, debris, |
Seife (z.B. Edelsteinseife) | placer |
Sieb | screen |
Spitze | point |
Spitzeisen | gad |
sprengen | blast, to |
Sprengung | blast |
Stein | shale, stone, rock |
Steinbruch | quarry |
Steinkohle | coal, stone coal |
Steinsammler, Mineraliensammler, Fossiliensammler | rockhound, rock hound |
Talus | talus |
Tasche, Druse | pocket |
Des weiteren sei hier an die Regel betreffend englische Mineraliennamen erinnert:
normalerweise wird dem deutschen Namen ein e angehängt. D.h., aus Anatas wird Anatase,
aus Axinit wird Axinite etc. Natürlich gibt es viele Ausnahmen betreffend Schreibweise und
Hauptstamm von Mineralnamen: z.B. wird aus Quarz Quartz, aus Turmalin Tourmaline und Smaragd heisst Emerald.
Um einen englischen Mineraliennamen zu finden, kann man an folgenden Stellen Informationen finden:
Mindat.org - enthält auch unzählige Synonyme inkl. deutsche Mineralnamen
Glossary of Geological Terms (Natural Resources Canada)
Mineral Search Form (Athena Mineralogy)
Glossary of Mining Terms (US Securities and Exchange Commission)
Mining Terms Explained: A to Z (AngloAmerican)
Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms (The National Archives)
Zusätzlich sei hier auch auf ein paar online verfügbare allgemeine Wörterbücher verwiesen:
LEO Translate - einzelne Wörter übersetzen
GEODic.de GEODic - german english online dictionary
Merriam-Webster Dictionary & Thesaurus (englisch)
Google Übersetzer (url eingeben und Sprachen wählen)
Deepl.com Übersetzer (übersetzt Texte und Dokumente)
|
Letzte Änderung dieser Seite: 09.10.2022 14:30:32
E-Mail an den Webmaster
© Copyright 2024 by Olivier Roth, Switzerland. Alle Rechte vorbehalten.
|
|